Hello and welcome!
This little space honestly started as my own personal reading corner, but over time I felt some stories were just too good not to share. Many of them deserve a wider audience, and I hope others can enjoy them as much as I do.
I mainly focus on proofreading and editing Chinese translations. That’s where I’m most comfortable for now, though I might explore Korean stories someday, maybe not full translations, but possibly summaries or short interpretations in the future.
I do use AI tools to help with translation and editing as they make the process faster and smoother, but every single chapter still goes through my own careful review. I fix mistranslations, adjust awkward phrasing, and make sure the tone and meaning stay as close to the original as possible. AI can miss a lot of cultural nuance and emotion, so I do my best to fill in those gaps by hand.
That said, even though I proofread each chapter thoroughly, there might still be occasional errors or awkward lines that slip through. If you notice something off, please don’t hesitate to reach out or leave a comment. Will very much appreciate it and will fix it as soon as I can.
I completely understand that not everyone supports AI-assisted work, and that’s a fair stance. My translations are shared purely out of love for the stories and with full respect for the original authors and professional translators out there. Whenever I can, I also add short notes to explain certain Chinese terms, idioms, or cultural references because the context is part of what makes these stories shine.
Everything here is meant to reflect a personal touch, not just copy-paste and go. If you strongly dislike AI involvement, I respect that, and I encourage you to support translators who work entirely without AI tools.
Thank you so much for visiting and reading! I truly hope you enjoy these stories as much as I enjoyed working on them. Please also consider supporting the original authors by purchasing their works whenever possible, giving back to their creativity. 💛
0 Comments